p!p@ (+13)
🦆🦆🦆🦆🦆VIP Chlapík
Věk: asi 26 let
Příspěvky: 9088
Bydliště: rozhodnutím strany bezdomovec
861 602,- VK
Zasláno: so 1. květen 2021 19:16
iVysílání? Jako od ČT? To máš pro přítelkyni co se učí česky? Přítelkyně od kamaráda se taky učí česky z iVysílání a taky z rádia - Český rozhlas má (na irozhlas.cz) poměrně velkou databázi různých pořadů, taky si z tama občas něco pouštíme k vaření... ale na to je už asi potřeba vyšší level češtiny, když tam nejsou titulky... Ale zase tam mluví hezky zřetelně...
Hele vždycky můžeš zkusit placené služby jako Netflix a spol... a nebo warez jako Uložto nebo SkT (když je CzT asi definitivně mrtvý..) a titulky tahat z titulky.com nebo opensubtitles.org (ale to bude poměrně pracné a ne vždy to bude sedět...). Navíc kolikrát mají různé mkv soubory v sobě jak původní znění, tak dabing a i různé titulky...
// koukám že než jsem to dopsal tak tu přibyly dva posty, no mazat to nebudu...
Zasláno: so 1. květen 2021 23:55
Tak zrovna anglické titulky nejsou problém pro většinu alespoň trochu profláklejších věcí (což ty tebou jmenované jsou)
třeba ta cesta do pravěku... najdu si na čsfd název v angličtině a pak
vyhledám v googlu...
Třeba tyhle:
https://yts-subs.com/subtitles/a-journey-to-the-beginning-of-time-1955-english-yify-145187
Stejně tak nejsou problém najít Slavnosti sněženek
http://www.opensubtitles.com/en/movies/1984-slavnosti-snezenek
Jestli nebude sedět video co máš, tak vyzkoušej sehnat jiné, nebo jsou nástroje, co to umí posunout pár kliky...
Ještě mě napadá že pokud se ještě nekde prodávají filmy na DVD nebo na Blu-ray, tak tam je kolikrát hodně jazyků a ještě víc titulků... není problém koupit v cizině DVD nebo Blu-ray, kde jsou i české titulky nebo kolikrát i dabing. A naopak i české filmy bývají často s cizím dabingem nebo i titulky... Stačí koukat na zadní stranu, tam to je vždy napsané...
A další věc - ČT mívá skryté titulky téměř ke všemu co vysílá... takže pokud stačí titulky v češtině, tak doporučuji koupit televizi...