
Zasláno: ne 5. červenec 2009 00:17
Tak on ten českej dabing bývá většinou dost dobrej..
Nejvíc vždycky umírám smíchy z toho, když se koukám na něco se slovenským dabingem..
slováci mají hroznej dabing...
zaprvé ty hlasy většinou postavám vůbec nesedí, zadruhé to ani nesedí jak hýbou pusou, a za třetí mě strašně baví to, jak zjemňujou nadávky -
třeba vždycky jsem sledoval Battlestar Galacticu na STV1.. a bavilo mě to, jak Fuck překládali jako "dopekla" a Son of the Bitch už nevím jako co, ale taky to bylo takový moc slušný.. že jsem se tomu strašně smál..